Είχε πάθος με τις λέξεις. Δεν ήταν φιλόλογος. Δεν ήταν το επάγγελμά του. Φλογερός ερασιτέχνης ήτανε. Με ένταση και συνέχεια. Έψαχνε τις λέξεις. Και από εκεί τις προτάσεις. Τις φράσεις. Το λόγο. Γραπτό και προφορικό. Αναζητούσε τη φράση που δίνει τη χαρά. Την άλλη, που ανασταίνει τον έρωτα. Αυτή που αναζωογονεί. Εκείνη που γαληνεύει. Που παίρνει τον πόνο. Την τρίτη που πυργώνει την ελπίδα. Την ευδοκία. Τον ενδιέφερε η διάρκεια. Η βεβαιότητα του αποτελέσματος. Ήθελε λέξεις και φράσεις να λειτουργούν. Παντού και πάντοτε. Τα προσωρινά αποτελέσματα τον αφήνανε αδιάφορο. Είχε χάσει τον ύπνο του. Διάβαζε και ερανιζότανε. Άκουγε και πρόσεχε. Τον συνεπαίρνανε λέξεις. Τον συνεπαίρνανε περικοπές. Έγινε ευρετής πανέμορφων λέξεων. Συνέταξε σύντομα κείμενα απίστευτης ομορφιάς και καθαρότητας. Κείμενα προσευχές. Πάντοτε για το καλό. Το κακό ούτε καν περνούσε από το μυαλό του. Έβγαινε στο δρόμο και δοκίμαζε τα ευρήματα και τις αντοχές του. Πλησίαζε τους διαβάτες. Τους μιλούσε. Μια λέξη μόνο ή μια πρόταση. Παρατηρούσε τις αντιδράσεις του. Διόρθωνε την πορεία του. Κρατούσε σημειώσεις. Έψαχνε. Γύρευε. Ψυχανεμιζότανε. Ένας αλχημιστής ήτανε. Ένας αλχημιστής από τα παλιά ταγμένος στο έργο του. Μια φλεγόμενη ψυχή.
Το τι θα άκουγε ένας τέτοιος άνθρωπος είναι ένα ζήτημα. Δύσκολο να πει κανείς ή να μαντέψει. Ας κάνουμε, όμως, την υπόθεση ότι “Η Μπαλάντα του Ούρι”, από το άλμπουμ “Αθανασία” [1976] του Μάνου Χατζιδάκι, δεν θα τον άφηνε αδιάφορο και ότι οι νότες του κάτι θα είχαν να συνεισφέρουν στην αναζήτηση του. . .
18/12/2006
Καλημέρα:-)
ΑπάντησηΔιαγραφήΩραίο, όμως ...ερανιζότανε... τι πάει να πει;
μου αρεσει ο κατοπτρισμος των βιβλιων στο σκουρο καθαρο ξυλο...
ΑπάντησηΔιαγραφήπροσδιδει στο βιβλιο μια ηρεμια λατρευτη και δινει στο περιεχομενο την 'ηλικια' και το 'χρωμα' που του αξιζει...
ασχετη οπως παντα;
μπορει αλλα αυτο μου βγηκε...
:)
Θαυμάσια, Αείποτέ μου
ΑπάντησηΔιαγραφήΚι έχει έξω μιαν ομίχλη
στα πλαίσια του σώματος
του νου
των υλικών
Πώς θα ζήσουμε δίχως κεράκια
σε τούτην εδώ
τη άσπρη σκοτεινιά
vista: Από το ηλεκτρονικό λεξικό "mel" [Τεγόπουλος - Φυτράκης]έχουμε: Ερανίζομαι: ρ. (εραν-ίστηκα, -ισμένος) (μτφ.) συγκεντρώνω ή δανείζομαι περικοπές ή γνώμες από διάφορα κείμενα: υπάρχουν πολλές έγκυρες ερμηνείες... από αυτές ερανίστηκα κι εγώ τις λίγες που δίνω (Γ. Σεφέρης)
ΑπάντησηΔιαγραφήβασιλική: Χαίρομαι που σας αρέσει. Η φωτογραφία είναι από τη βιβλιοθήκη μου. Τα "βάζα" είναι ζωγραφισμένα στο χέρι από τον πεθερό μου, ο οποίος ήταν "δικοσμητής αγγείων" - πώς αλλιώς να το πω;, και έχει συγχωρεθεί. Το σχόλιο, πάντως, δεν το βρήκα άσχετο μιας και αυτό είναι που σας "βγήκε". . .
sokratis xsnos: Ευχαριστώ πολύ. Μου άρεσε το "άσπρη σκοτεινιά". Έτσι θα πρέπει να είναι. Άσπρη, για να μη μας τρομάζει και να ύπουλα δρα.
Καλημέρα.
Ερασιτέχνης ήτοι ΕΡΑΣΤΗΣ της τέχνης...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠιότερο από αλχημιστής νομίζω...
Εξαίρετοοοοοοοοοοοο, Αείποτε! Όσο γι ατη μουσική επιλογή τέελιαα! Καλή εβδομάδα εύχομαι! :)
ΑπάντησηΔιαγραφήκαλλιτέχνης λεκτικών ανησυχιών...
ΑπάντησηΔιαγραφήαλχημιστής ελιξηρίων προτάσεων...
καληνύχτα σας...
markos: Το ένα δεν εμποδίζει το άλλο. Εραστής ως προς τα αισθήματα, αλχιμιστής ως προς τη μέθοδο και την αφοσίωση.
ΑπάντησηΔιαγραφήrenata: Ευχαριστώ πολύ και πάλι. Με ενθαρρύνετε.
markos: Καλλιτέχνης, ερασιτέχνης/εραστής, αλχημιστής και ποιος γνωρίζει τι άλλο; Δύσκολοι καιροί, σύνθετες προσωπικότητες.
Καλημέρα.