Ανέκαθεν είχα μια αδυναμία στις σύντομες φράσεις που έχουν κάτι να πουν. Στα ρητά, τα γνωμικά, τα αποφθέγματα, τις παροιμίες αν θέλετε έτσι να τις ονομάσουμε. Αδυναμία στον καίριο, σύντομο και περιεκτικό λόγο. Στο λόγο που επακριβώς αποδίδει το ζητούμενο με την μέγιστη οικονομία. Στο λόγο που δεν σπαταλιέται στην περίφραση, δεν υπεκφεύγει και δεν ωραιοποιεί.
Είμαι μανιώδης, θα έλεγα, συλλέκτης τέτοιων φράσεων. Με γοητεύει η δυνατότητα της καίριας έκφρασης που παρέχουν. Η μαγεία του επί της ουσίας συγκερασμού. Μια συνήθεια που πλέον έχει περάσει στον τρόπο που σκέφτομαι. Στον τρόπο που βλέπω, περιγράφω και βιώνω. Μικρές, μαγικές φράσεις που αποδίδουν την ουσία. Τον παράδεισό μου τον βρήκα στα λεχθέντα από τους Προσωκρατικούς. Δεν είναι τυχαίο, λοιπόν, που το αγαπημένο μου βιβλίο είναι το "Αείζωον Πυρ / Προσωκρατικοί" [Εκδότης Μιχαήλ Μπαχαράκης, ISBN 960-7016-13-0]. Με γοητεύει η ακρίβεια της έκφρασης και το πώς οι Προσωκρατικοί αντιμετώπιζαν τα των Θεών και ανθρώπων. Τελικά ελάχιστα πράγματα έχουν αλλάξει από τότε. Συναρπαστική, βεβαίως, είναι και η ακρίβεια και περιεκτικότητα της Ελληνικής γλώσσας.
Ιδού, λοιπόν, πέντε από τα αγαπημένα μου, "Δημοκρίτεια" αποφθέγματα:
1. Ετεή δε ουδέν ίδμεν∙ εν βυθώ γαρ η αλήθεια.
2. Πολυνοΐην, ου πολυμαθίην ασκέειν χρη.
3. Ο αντιλογεόμενος και πολλά λεσχηνευόμενος αφυής ες μάθησιν.
4. Χρόνος ου διδάσκει φρονείν.
5. Σμικρά όρεξις πενίην ισοσθενέα πλούτω ποιέει.
Από το άλμπουμ "Γράμματα στον Μακρυγιάννη", των Ηλία Ανδριόπουλου, Μάνου Ελευθερίου και Μιχάλη Μπουρμπούλη, το αγαπημένο "Αυτές οι Ξένες Αγκαλιές" με την Άλκηστις Πρωτοψάλτη.
04/12/2006
Αν τα μετέφραζες κιόλας...;)
ΑπάντησηΔιαγραφήΑμέ!
ΑπάντησηΔιαγραφή1. Στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε τίποτα∙ η αλήθεια βρίσκεται στον βυθό.
2. Να ζητάς εύστροφο νου και όχι πολλές γνώσεις.
3. Αυτός που είναι πνεύμα αντίρρησης και πολυλογάς δεν κάνει για μάθηση.
4. Ο χρόνος δεν [μας] βάζει μυαλό.
5. Η μικρή όρεξη καθιστά την φτώχια ισοδύναμη με τον πλούτο.
Να σημειωθεί, παρακαλώ, ότι δεν είμαι φιλόλογος. Συνεπώς η "μετάφραση" είναι ελεύθερη.
Καλή Εβδομάδα.
Ναι
ΑπάντησηΔιαγραφήΝαι
Ναι
Ναι
Ναι
Καλημέρα και καλή βδομάδα . :)
Μου αρέσει ο τρόπος που συμφωνείται.
ΑπάντησηΔιαγραφήΕπίσης! :)
Να που μαθαίνουμε κιόλας!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλή βδομάδα
:Ο)
Kαλή εβδομάδα αγαπητέ μου aeipote! Ωραία τραγούδια επιλέγετε.
ΑπάντησηΔιαγραφή(Το τελευταίο, ωραίο μου ακούγεται);)
Το 1ο και το 4ο ξεχωρίζω! Τι ωραίο τραγούδι, Αείποτε!
ΑπάντησηΔιαγραφήvulnerant omnes, ultima necat
ΑπάντησηΔιαγραφήαφου και ο χρονος δεν μπορει να μας βαλει μυαλο, απορω τοτε ποιος μπορει;;;
ΑπάντησηΔιαγραφήsimon says: Όταν πάψουμε να μαθαίνουμε, ή να ενδιαφερόμαστε να μάθουμε, τελειώσαμε! Να είσαι καλά.
ΑπάντησηΔιαγραφήkaterina ante portas: Προσπαθώ. Το όμορφο είναι να "πηγαίνει" το τραγούδι στο κείμενο και αντιστρόφως. Στην παρούσα εγγραφή, θαρρώ, δεν ισχύει αλλά είναι τόσο όμορφο το τραγούδι που όλα βαίνουν καλώς.
renata: Ευχαριστώ, και εκ μέρους του . . . Δημόκριτου!
old skipper: θα απαντήσω μόλις το αποκρυπτογραφήσω. Προς το παρόν αναζητώ Γερμανοναθή. . .
βασιλική: Μπαμπέσικο πράγμα ο χρόνος. Μυαλό μπορεί να μας βάλει το . . . μυαλό μας!
Καλό Απόγευμα.
Αν ζητας γερμανομαθη, ευχαριστως να βοηθησω. Ποιο κειμενο θελεις να μεταφρασω;
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο ρητο που ανεφερα πιο πανω ειναι στα λατινικα
("ολες πληγωνουν, η τελευταια σκοτωνει").
Καλο απογευμα
Η βιασύνη είναι κακός σύμβουλος. Όταν κατάλαβα ότι η φράση ήταν στα λατινικά το είχα ήδη πέμψει το σχόλιο. Γερμανομαθή που να κουλαντρίζει τα λατινικά γύρευα τελικώς. Και τον βρήκα! Ευχαριστώ για την μετάφραση.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλό Βράδυ.
Άπειρα χρόνια πολλά. Τόσες ευχές που τις χωράω στο κουτάκι των σχολίων.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα σε χαίρονται όσοι αγαπάς και σε αγαπούν.
Καλημέρα!
ΑπάντησηΔιαγραφήΞάγρυπνη [;], ευγενέστατη, συγκινητική.
Ευχαριστώ περισσότερο από όσο αυτά τα λόγια μπορούν να πουν. . .