Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 19 Ιουλίου 2025

1595. Αδριανός και ΚΚ


Το διήμερο 14 και 15 Ιουλίου (Δευτέρα και Τρίτη) 2025 είχα την ευκαιρία, στο πλαίσιο της διαδικτυακής καθημερινότητάς μου, ν’ ανεβάσω στο Facebook δύο τετράστιχα. Ένα στα Λατινικά και ένα στα Ελληνικά. Δεν το είπα αλλά, το δεύτερο αποτελούσε μετάφραση του πρώτου. Όσοι το κατάλαβαν το κατάλαβαν και μάλιστα θα πρέπει να ήταν αρκετοί, και κάποιοι υπομονετικοί, μιας και κανένας δεν ζήτησε μετάφραση για τους στα Λατινικά στίχους.
 
Ακολουθούν οι εικόνες των στίχων όπως τις ανέβασα στο Facebook:






















Το πράγμα ξεκίνησε την Τρίτη, 7 Δεκεμβρίου 1976, όταν ο καλύτερος μου φίλος τότε, ΚΦ, μου δώρισε, για την ονομαστική μου γιορτή, το βιβλίο «ΑΔΡΙΑΝΟΥ ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΑ», της Marguerite Yourcenar, σε μετάφραση της Ιωάννας Δ. Χατζηνικολή, των εκδόσεων ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ.
 
Οι πιο πάνω στίχοι στα Λατινικά αποτελούν και το προοίμιο του συγκεκριμένου βιβλίου. Στίχοι που υπογράφονται από τον P. Aelius HADRIANUS, Imp. Δηλαδή, τον Αυτοκράτορα Αδριανό αυτοπροσώπως!
 
Στη μαθητική μου ζωή, αλλά και μετέπειτα, δεν έχω διδαχθεί λατινικά ούτε για ένα δεκάλεπτο και επίσης, στη δεκαετία του 1970, το διαδίκτυο, με το μεγαλοπρεπές και πλέον αυτονόητο «γκουγκλάρω», ή «πατάω ένα κουμπί και βγαίνει μια χοντρή», δεν υπήρχε κι ας ήδη βάδιζε προς το θρόνο του.
 
Λοιπόν υπήρχε μια εποχή που τις λύσεις που σήμερα σου δίνει το διαδίκτυο σου τις έδιναν άνθρωποι που γνώριζαν το συγκεκριμένο που ζητούσες. Δεν είχα Google είχα όμως ΚΚ, μια Νομικής φοιτήτρια και φίλη.
 
Από την ΚΚ ζήτησα και έλαβα. Έχω γράψει τα σχετικά στην εγγραφή του παρόντος:
 
 
της Παρασκευής, 19 Σεπτεμβρίου 2008.
Τα εισαγωγικά λοιπόν, και αν τα προσέξατε, στους στίχους που ανέβασα στο Facebook, την Τρίτη, 15 Ιουλίου, αυτό ακριβώς υποδηλώνουν. Την από την ΚΚ μετάφραση.
 
Περάσαν τα χρόνια και την Τετάρτη, 26 Μαρτίου 2025 αγόρασα το βιβλίο «ΟΙ ΡΩΜΑΙΟΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΕΣ», της Mary Beard (Μπιρντ), σε μετάφραση του Ανδρέα Παππά, των εκδόσεων ΨΥΧΟΓΙΟΣ. Το βιβλίο αυτό το διάβασα το πρώτο δεκαήμερο του Μαΐου 2025.


Ήταν στη σελίδα τετρακόσια δεκαεπτά (417) του πιο πάνω βιβλίου που συνάντησα και πάλι τους στίχους του Αδριανού. Λέγεται, λέει η Μπιρντ, πως ο Αδριανός αρκέστηκε, λίγο πριν πεθάνει, να γράψει ένα ποίημα που απευθύνεται στην ψυχή του. Ένα ποίημα που έχει να κάνει με την εσωστρέφεια, τη μελαγχολία και τις μυστικιστικές τάσεις που χαρακτήριζαν τα τελευταία χρόνια της ζωής του. Πρόκειται, βεβαίως, ακριβώς για το ποίημα που η Yourcenar χρησιμοποιεί σαν προμετωπίδα στην μυθιστορηματική βιογραφία «Αδριανού Απομνημονεύματα», που εκδόθηκε το 1951.
 
Παραθέτω την μετάφραση του ποιήματος στο εν λόγω βιβλίο (και χιλιοπαρακαλώ τον εκδότη να μου συγχωρήσει την παράβαση):
 
Ψυχούλα μου εσύ, αγαπημένη, που φτερουγίζεις
Του σώματός μου που σε φιλοξενεί συντρόφισσα
Εσύ που ετοιμάζεσαι να πετάξεις τώρα
Σε τόπους σκοτεινούς, παγωμένους γυμνούς
Τέρμα πια τα αστεία σου.
 
(Αν ρωτάτε τη γνώμη μου) Προτιμώ τη μετάφραση της ΚΚ. Μιας και τη βρίσκω, όσο καταλαβαίνω, πιο κοντά στο πρωτότυπο.
 
Αντιγράφω, από την Wikipedia και για τους Αγγλομαθείς:
 
Animula vagula blandula is the first line of a poem which appears in the Historia Augusta as the work of the dying emperor Hadrian.
 
It has been extensively studied and there are numerous translations.[1] The author of the Historia Augusta was disparaging but later authors such as Isaac Casaubon were more respectful.[2]
 
Animula vagula blandula
Hospes comesque corporis
Quae nunc abibis in loca?
Pallidula rigida nudula
Nec ut soles dabis iocos
 
Poor little, wandering, charming soul
Guest and companion of my body,
What place will you go to now?
Pale, stiff, naked little thing,
Nor will you be making jokes as you always do.
 
It was translated by D. Johnston as follows:
 
Oh, loving Soul, my own so tenderly,
My life’s companion and my body’s guest,
To what new realms, poor flutterer, wilt thou fly?
Cheerless, disrobed, and cold in thy lone quest,
Hushed thy sweet fancies, mute thy wonted jest.
 
Some translators take the adjectives in line 4 as neuter plural, agreeing with the word loca (places), but the majority take them as feminine singular, describing the soul.
 
Metre
 
Each line is underlyingly an iambic dimeter (u – u – | u – u –), but in lines 1 and 4 the first two long elements have been resolved into two short syllables, making tribrachs (u uu u uu | u – u –).

References
 
1.   Birley, Anthony (1997), "Epilogue: Animula vagula blandula", Hadrian: The Restless Emperor, Psychology Press, pp. 301–307, ISBN 9780415165440
2.   Barb, A. A. (1950), "Animula Vagula Blandula …" (PDF), Folklore, 61 (1): 15–30, doi:10.1080/0015587X.1950.9717969JSTOR 1257299
 
Να είσαστε Καλά
Και, όσο γίνεται, στα δροσερά!
 
Ένα κλικ μακριά οι Bee Gees στο κλασικό How Can You Mend A Broken Heart” [1971], σύνθεση των Barry και Robin Gibb:


19/07/2025

Δευτέρα 14 Οκτωβρίου 2024

1549. Επτά Δεκατέσσερεις Οκτωβρίου



Είναι γεγονός! Όταν η έμπνευση απουσιάζει και η ανάγκη υπάρχει το χειρόγραφο ημερολόγιο (μου) δίνει μια διέξοδο. Σήμερα, λοιπόν, έφτασε η μέρα ν’ ανεβάσω εγγραφή μία στο παρόν ημερολόγιο προκειμένου οι πέντε κατά μήνα εγγραφές, των τελευταίων ετών, να έχουν και για τον μήνα που διανύουμε μια λογική διασπορά.
 
Σκέφτηκα διάφορα. Δεν βρήκα κάτι. Και μετά συλλογίστηκα:


Πόσες άραγε εγγραφές έχω στο ημερολόγιο μου με ημερομηνία 14/10;

 
Αμ’ έπος αμ’ έργον. Το, ηλεκτρονικά, έψαξα. Άνοιξα το MS Word αρχείο «1973 - ΠΑΡΟΝ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ.DOCX». Αναζήτησα το «14/10/». Το βρήκα δεκατέσσερεις φορές. Επτά σε εγγραφές και επτά στον Πίνακα Περιεχομένων.


Αντέγραψα, μία μία, τις εγγραφές σε ένα ομότιτλο της παρούσας εγγραφής MS Word αρχείο. Μετά πήρα το ψαλίδι. Έκοψα. Έραψα. Αντικατέστησα τα, περισσότερα, κύρια ονόματα με τα αρχικά τους (και ένα με ένα γράμμα άσχετο). Σύμπτυξα ό,τι κράτησα. Βγήκε ένα αποτέλεσμα. Τελικά πολλά συνέβησαν στη ζωή μου την 14/10. Παραθέτω το αποτέλεσμα και ομολογώ πως δεν είναι και ό,τι το καλύτερο για τον αναγνώστη που δεν γνωρίζει πρόσωπα και πράγματα αλλά· πώς αλλιώς;


 
    Κάτι συμβαίνει ευχάριστο. Σήμερα, δηλαδή, έκανα περί τα 40 λεπτά Body Building . . .
Δεν μου αρέσει να συναναστρέφομαι “άσχημους” ανθρώπους.



 
    Θα προσπαθήσω να γράψω με όλο που μοιάζει να μην έχω πολύ-πολύ διάθεση. Ας ξεκινήσουμε απ’ την αρχή, δηλαδή, από την Κ.. Ε! λοιπόν, σκατά! Έχω ψυχραθεί μαζί της, έχω κρυώσει. Δίνει αύριο ένα δύσκολο μάθημα (Ποινικό Δίκαιο) και έχει απομονωθεί κυριολεκτικά. Μεταχειρίζεται τον ίδιο της τον εαυτό με μια τέτοια σκληρότητα που σε κάνει και απορείς. Μοιάζει να είναι μαζοχίστρια. Εδώ και τρεις μέρες είναι κλεισμένη στο σπίτι της με το βιβλίο στο χέρι.

    Σήμερα το μεσημέρι τηλεφώνημα της Φ.. Θα την επισκεφθώ, πιθανότατα, αύριο. Δεν τρέχει τίποτα, ατόφιος και φυσικός και όσα πάνε και όσα έλθουν.


19. 14/10/85 <> [0711] <> Τετράδιο 07, Σελίδα 146
 
    Και εκεί, την τελευταία Κυριακή του Σεπτέμβρη, 29/9, οι γονείς μου μού έκαναν την έκπληξη. Μου ενεχείρισαν, μετά από συνωμοτική συνεννόηση με τον πατέρα μου, φάκελο με αποστολέα την δεσποινίδα Φ. μας! Φυσικά η “επιστολή” ανοίχτηκε παρουσία της Ε.. Το περιεχόμενο μία κάρτα απόχρωσης μπλε (Ελλάδα - Κυκλάδες ΄80) και τα γραφόμενα:
 
Αθήνα 12 Σεπτέμβρη 1985
 
Στην καθημερινήν αγοραπωλησία
Μεταπράτες
 
 . . .
 
Και πάνω απ' όλους οι Ποιητές να
Ποιούνται την Ποίηση πορευόμενοι
 
                            Φ.
 
Υ.Γ. Δώσε μου στίγμα
 
Φυσικά και έγιναν κουβεντούλες διάφορες με το Λενιώ και, πλάκα-πλάκα, “έφαγα το ξύλο της χρονιάς μου”. Όμως, ο καυγάς για το πάπλωμα. Περιττό να σου γράψω, θαρρώ, ότι στίγμα δεν έδωσα. Πάντως, το σημάδι αυτό με ξάφνισε, και γιατί όχι, σαν αρσενικό με κολάκεψε. Με την Φ. δεν έχω να μιλήσω τίποτα, όπως και από την Βέροια της έγραψα [503] (κι αυτό το αυθάδικο στην προστακτική του Υ.Γ.!).


    Πραγματικά τα μαθήματα για το MBA ξεκινήσανε την Παρασκευή, 3/10, και γύρω στις 17:30. Αντέξαμε μέχρι τις 16:00 της επομένης (όχι μονοκοπανιά βεβαίως). Εμείς της ΔΕΗ, αποχωρήσαμε ομαδικά. Γίνηκαν διάφορα. Το μόνο σίγουρο ότι πήγαμε “κουνώντας τα χέρια” ενώ, όλοι οι υπόλοιποι είχαν πάει προετοιμασμένοι και διαβασμένοι. Η συμμετοχή της ΔΕΚΠ (μας) ήταν σημαντική για την αποτυχημένη αυτή εμφάνισή μας. Πλήρης αδιαφορία. Αυτές είναι οι λέξεις. Αισθανόμασταν, λοιπόν, σαν τουρίστες σε μια ακατάλληλη αίθουσα (επιπέδου συνοικιακού φροντιστηρίου) με 45 και πλέον μαθητές (!) κι έναν κλασσικό ηλικιωμένο Αμερικανό καθηγητή (ο κ.M. μας) να μοιράζει ψεύτικα δολάρια (σε όσους κάτι τον ρωτούσαν και η ερώτηση του άρεσε) και κατηγορίες κατά των Αιγυπτίων (στην χώρα των οποίων είχε βρεθεί προσφάτως). Όμορφος κόσμος ηθικός, αγγελικά πλασμένος.


   Την Τετάρτη, 2/8, έντονο ενύπνιο στο οποίο ο ΔΧ. . . νυμφευόταν τη Χ! Δεν πάμε καλά! Από το Σάββατο, 5/8, μέχρι και το Σάββατο, 12/8, καθημερινό μπάνιο με τη Δ. η οποία και αυτή είχε “άδεια” από τη φύλαξη Δ. και Μ.!
 
    Τη Δευτέρα, 21/8, πήρα την Canon EOS 600D στο γραφείο. Ήθελα να συγκρίνω τις φωτογραφίες που θα έβγαζα, της Πατησίων, με αυτές της Canon 285 HS οι οποίες, ομολογώ, δεν με ικανοποιούν καθόλου. Έβγαλα, λοιπόν, τις φωτογραφίες μου και είπα στη Β. ότι είχα την “μεγάλη” φωτογραφική μηχανή στο γραφείο. Δίχως, να για ένα λεπτό διστάσει, η Β. ζήτησε “εξωτερική” (εκτός γραφείου) φωτογράφιση. Τι να κάνει και ο καλλιτέχνης – φωτογράφος (εγώ); Υπέκυψε στην απαίτηση του μοντέλου. Το κάναμε! Από τις 13:30 έως τις 14:30, περίπου, λοιπόν, φωτογράφιζα τη Β. σε Μουσείο και Εξάρχεια. Προκύψανε, θαρρώ, και κάποιες καλές φωτογραφίες. Η Β. το έχει! Το καταευχαριστηθήκαμε!



    Σήμερα, Δευτέρα 14 Οκτωβρίου, κατέβηκα στην Αθήνα ξεκινώντας με το 164 των 10:10. Άγιος Δημήτριος, metro και αποβίβαση στον Σταθμό της Ομόνοιας. Πήγα σε ένα κατάστημα, στα Χαυτεία, και έδωσα τέσσερεις κασέτες video8 να μου τις μετατρέψουν σε Format mp4. Τηλεφωνική, σχετική, συνεννόηση με τον τεχνικό.

      «Όξο νου», λοιπόν, και σαλάτα «Όξο νου», καλτσούνια μυζήθρας, κεφτεδάκια της γιαγιάς, τηγανητές πατάτες, απάκι και δύο φιάλες μπύρα «Ρεθυμνιακή Ξανθή». Ό,τι φάγαμε μας άρεσε.
       
    Είπαμε πολλά. Για τις ζωές μας, για την καθημερινότητά μας, για τα παιδιά μας. Η Χ. που ψάχνει να βρει ένα χόμπι για να γεμίζει τις ελεύθερες ώρες της. Συζητήσαμε, για πολλοστή φορά, το ότι μου απευθύνεται στον πληθυντικό. Το συμπέρασμα ήταν ότι μαζί μου ο ενικός «δεν της βγαίνει». Για μία ακόμα φορά της είπα ότι την αγαπάω. Συζητήσαμε και για φωτογραφίες και της ζήτησα να μου στείλει μια selfie της που να της αρέσει. Το θεώρησε απίθανο. Μένει να αποδειχθεί.


 
       Την Παρασκευή, 15/5, η Χ. με δύο like της και ένα σχόλιό της («Καλησπέρα! 😊 😊»), σε αναρτήσεις μου στο Facebook, κατάφερε και πάλι να με εκνευρίσει πολύ.

    Να σημειώσω, στο σημείο αυτό, ότι η Χ. συχνά-πυκνά με επισκέπτεται στα ενύπνιά μου. Ακόμα και σήμερα, την ονειρεύτηκα! Προφανώς ακόμα ζει, τουλάχιστον, στο υποσυνείδητό μου. Λεπτομέρειες για το ποιος και πότε εμφανίζεται στα ενύπνιά μου, αν σε ενδιαφέρει, θα βρεις στα βοηθητικά ημερολόγιά μου.

       Την Πέμπτη, 28/5, σχόλιο της Χ. σε φωτογραφία μου στο Facebook με καρφίτσες:

Καλησπέρα. Μυρίζομαι καινούριο hobby. . .

και δύο like της που με εκνεύρισαν και πάλι πολύ! Φυσικά και δεν απάντησα.

Ακόμα ένα like της Χ. στο τραγούδι “Hungry Heart” (Springsteen) που ανέβασα στο Facebook. Προφανώς ό,τι θυμάται χαίρεται. . .

Να είσαστε Καλά!
 
Σημείωση: Όλες οι φωτογραφίες είναι από τη Γλυφάδα και τραβήχτηκαν το Σάββατο . . . δεκατέσσερεις Οκτωβρίου 2017.
 
Ένα κλικ μακριά η Paula Cole στο σύνθεσή της “I Dont Want To Wait” [1997]:


14/10/2024