Παρασκευή 16 Μαΐου 2008

0471. “Βυτιοφορείς”

Μετά την “αποκατάσταση της βλάβης”, άντε και της “ανωμαλίας”, την “επίταξη των απεργών”, τον “άπλετο χώρο”, το “ανεξαρτήτου” το “αφορά στο” και τα σχετικά εμφανίστηκε προσφάτως και το “βυτιοφορείς”. Ας είναι καλά οι εξαιρετικά καλλιεργημένοι και ρέκτες δημοσιογράφοι που το “λανσάρισαν” και το καθιέρωσαν. Είμαι σίγουρος ότι η ωραιότατη αυτή και κομψή λέξη θα υιοθετηθεί από το σύνολο των Ελλήνων που τους αρέσει το ωραίο, το μοντέρνο και το μαζεμένο.

Έτσι δε γίνεται συνήθως; Μπροστά οι τολμηροί, άνετοι και μορφωμένοι αστέρες της δημοσιογραφίας και από πίσω ο λαός, η πλέμπα, να ακολουθεί. Εμ, βέβαια! Το ίδιο είναι να λες, ή να γράφεις, “οι οδηγοί, ή ιδιοκτήτες, των βιτυοφόρων” και το ίδιο είναι το σύντομο και περιεκτικό “βυτιοφορείς”; Βεβαίως και όχι! Απορώ μάλιστα πως αργήσαμε τόσο πολύ να το σκεφτούμε και προτείνω να το επεκτείνουμε το πράγμα. Να λέμε και να γράφουμε π.χ. “ασθενοφορείς”, “περονοφορείς”, “τροχοφορείς”, “ερπυστριοφορείς” και, για να τελειώνουμε, “γερανοφορείς”. Και να εννοούμε, κατ’ αναλογία, τους αντίστοιχους οδηγούς ή χειριστές. Ανακύπτει, πάντα κατ’ αναλογία, ένα μικρό πρόβλημα με τους “τραυματιοφορείς” οι οποίοι στερούνται αυτοκινούμενου μέσου, όσον αφορά το πρώτο συνθετικό, αλλά μικρό το κακό.

Προσωπικά θα προτιμούσα, θυσιαζόμενος χάριν της κομψότητας της έκφρασης, το “βυτιοφορατζήδες” κατά το “φορτηγατζήδες” αλλά ομολογώ ότι ακούγεται κομμάτι βάρβαρο και “μπανάλ”. Ενώ το “βυτιοφορείς”, ε;! Άλλη αίσθηση! “Κάνει” και λίγο καθαρευουσιάνικο και δείχνει και ένα επίπεδο.

Πολύ θα ήθελα, στην περίπτωση αυτή, να ακούσω και τη γνώμη του “αιρετικού”, στα ζητήματα αυτά, Νίκου Σαραντάκου. Όπως και να έχει όμως από εδώ και πέρα θα στενοχωρηθώ πολύ αν ξανακούσω, ή διαβάσω, περιφραστικές εκφράσεις, του τύπου “οδηγοί βυτιοφόρων”, που ανήκουν πλέον στο φαύλο παρελθόν. Θα αντιπαθήσω, σας το γράφω, τον δράστη ευθύς!

Κλείνοντας προτείνω, με κάθε σεμνότητα, να καθιερώσουμε, πάντα κατ’ αναλογία, τον όρο “λεωφορείς” αντί του μακροσκελούς και ξεπερασμένου “οδηγοί λεωφορείων”. 


Ακούγεται η σύνθεση του Σταύρου ΞαρχάκουΓιουσουρούμ”.


16/05/2008

9 σχόλια:

  1. Έτσι εξηγείται εκείνη η μικρή ανατριχίλα που με διαπερνούσε κάθε φορά που διάβαζα την ενθέματι λεξούλα!
    Αμ το άλλο;
    "τα βυτιοφόρα κατέβηκαν σε απεργία"
    ...μόνα τους!
    ...χωρίς τους οδηγούς τους!


    τσκ-τσκ, τι σου είναι η τεχνολογία ;-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. 'Ετσι είναι αν ο λαός είναι προοδευτικός την προχωράει την γλώσσα την πάει ... παρακάτω.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Πάλι ο ιστολόγος λογόκρινε την φωτογραφία μου. Φαίνεται δεν είναι φιλόζωος.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Bυτιοφορούν μμμ δεν είναι κακό!
    Θα μπορούσαμε να το χρησιμοποιούμε πχ βυτιοφορούν οι τηλεδημοσιογράφοι.
    Με πιάνεις φαντάζομαι...
    Τους πάει, δεν τους πάει;
    Τα πιό πετυχημένα τα λένε αυτά τα κακόμοιρα με τα ματσούκια στο χέρι που κυνηγάνε την είδηση και πληρώνονται με ψιχία, με την ελπίδα... ω αυτή η ελπίδα!... να γίνουν τηλεοπτικοί αστέρες μιά μέρα! Το ότι οι πιό πολλοί δεν έχουν ούτε καν καλή άρθρωση ας το παραβλέψουμε.
    Ναι, είμαι κακιά, το ξέρω.
    Καλό Σ/Κ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Αυτοί κακοποιούν τη γλώσσα -μα διορθωτές των κειμένων που εκφωνούνται δεν υπάρχουν, όπως υπήρχαν κάποτε στις εφημερίδες? -κι εγώ έχω την παρόρμηση να κακοποιήσω αυτούς!

    Γι αυτό δε βλέπω τηλεόραση, μην ξεχάσω τα λίγα ελληνικά που ξέρω! :)

    Καλό Σ/κ, Αείποτε. :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. 6 με μένα οι... σχολιοφορείς :))
    Καλή μας εβδομάδα με λιγότερη TV εύχομαι!!!
    "η"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. An-Lu:

    Η κατάσταση έχει πραγματικά αρχίσει και ξεφεύγει. Δύσκολο πλέον να ακούσεις στρωτά και σωστά Ελληνικά από δημοσιογράφο ή επώνυμο. Το μεγάλο κακό είναι ότι έτσι καταστρέφεται το γλωσσικό αισθητήριο των νέων. . .

    zizugataki:

    Καλώς την! Αφτή η πρόοδος μας έχει φάει. . .

    ellinida:

    Κάθεσαι στον καναπέ σου και δε γνωρίζεις τι θα σου πετάξουν κατάμουτρα τα αστροπελέκια οι δημοσιογράφοι και όσοι έχουν μικρόφωνα στα μούτρα τους μπροστά. . .

    renata:

    Μπαα δύσκολα μαζεύεται πλέον το πράγμα. Το εξαιρετικά δυσάρεστο είναι ότι έχουν πλέον “πηδήξει” και τη χρήση των προθέσεων (π.χ. απέναντι με). . . Καλή άμυνα, ίσως, το να μη βλέπει κανείς τηλεόραση αλλά δε σώζεται η κατάσταση. . . :)

    "η":

    Ο Θεός βοηθός!

    Κορίτσια Καλημέρα, να είσαστε και να περνάτε Καλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Παρών!
    Επειδή τηλεόραση δεν βλέπω δεν είχα αντιληφθεί τη λέξη αυτή. Σε γραπτό κείμενο δεν το έχω δει. Κατά διαβολική όμως σύμπτωση, σε μια παρέα προ ολίγου έγινε λόγος για τους βυτιοφορείς και πατάω το γκουγκλ -και βρίσκω 16000 ανευρέσεις- και πέφτω πάνω σου και βλέπω ότι ζητάς και τη γνώμη μου.

    Κοίταξε, πρόχειρα. Αφενός είναι οικονομία να βρεις μια μονολεκτική απόδοση. Οπότε, τους καταλαβαίνω. Το -τζήδες απαγορεύεται δια ροπάλου διότι είναι λαϊκό (ακόμα και οι ταξιτζήδες δεν ξέρω αν πολυλέγονται στα κανάλια), το *βυτιοφόροι δεν λέγεται γιατί θυμίζει πολύ το βυτιοφόρο, οπότε τι μένει; Το βυτιοφορείς που δήθεν μας ενώνει με την τρισχιλιετή μας παράδοση.

    Εγώ πάντως δεν θα το έβαζα με κανένα τρόπο. Βάλε οδηγοί βυτιοφόρων, κι αν χρειαστεί να το επαναλάβεις πολλές φορές στο κείμενό σου, βρε αδερφέ, μερικές φορές πες σκέτο οδηγοί.

    Αλλά δεν το θεωρώ έγκλημα σε προφορικό λόγο.

    Χειρότερο βρίσκω το "επίταξη των... βυτιοφορέων"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Καλημέρα!

    Εμένα εκείνο που με ενοχλεί είναι η ευκολία με την οποία "δημόσια πρόσωπα" αλλοιώνουν τη γλώσσα. Βρίσκω χαριτομενέστατη την έκφραση "του την είπα" αλλά βγάζω σπυράκια όταν ακούω από "επίσημα χείλη" οι "βυτιοφορείς". Όσο για την οικονομία στην έκφραση είναι πάντοτε επιθυμητή αλλά όχι σε βάρος της ακρίβειας και της συνοχής της γλώσσας. Διατηρώ ακέραια την εντύπωση ότι πολλοί "φτασμένοι" δημοσιογράφοι είναι ανελλήνιστοι. Αναφέρω πιο πάνω και το πρόβλημα με τη χρήση των προθέσεων. Άγγλοι καταντήσαμε και με δαύτες!
    Το ζήτημα είναι ότι ανοίγεις το χαζοκούτι και δε γνωρίζεις τι θα σου κατάμουτρα πετάξουν. . .

    Αφιτά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή