Κυριακή 11 Ιουνίου 2023

1469. Tomás Nevinson

 

Το μυθιστόρημα “Tomás Nevinson”, του Χαβιέρ Μαρίας, ο οποίος τόσο άδικα/άδοξα χάθηκε το Σεπτέμβριο του 2022 από επιπλοκές του κοροναϊού, κυκλοφόρησε στα Ισπανικά το 2021. Ανακάλυψα την ύπαρξή του στο “Book Depository”, αναζητώντας βιβλία του συγγραφέα, που δεν είχαν μεταφραστεί στα Ελληνικά.
 
Δυστυχώς το συγκεκριμένο μυθιστόρημα υπήρχε μόνο στην ισπανική έκδοση. Βάλθηκα να αναζητώ στο διαδίκτυο το πότε θα κυκλοφορούσε η, στα Αγγλικά, μετάφρασή του. Ο καιρός περνούσε, η μετάφραση δεν εμφανιζόταν κι εγώ ανυπομονούσα και δυσανασχετούσα.
 
Η κατάσταση άλλαξε τον Νοέμβριο του 2022 όταν, στο “Book Depository”, εμφανίστηκε η δυνατότητα προπαραγγελίας, για την επικείμενη έκδοση του βιβλίου στα Αγγλικά. Έσπευσα. Το προπαρήγγειλα, λοιπόν, την Πέμπτη, 10 Νοεμβρίου 2022, στην σκληρόδετη εκδοχή του, με κόστος 34,25 €. Το βιβλίο  αναμενόταν να κυκλοφορήσει τον Μάρτιο του 2023 σε μετάφραση της εξαίρετης Margaret Jull Costa.
 
Aτυχώς το Book Depository, λίγους μήνες πριν, ανακοίνωσε την αναστολή της λειτουργίας  του (και έχει ήδη κλείσει) σημειώνοντας, ωστόσο, ότι όσες παραγγελίες είχε ήδη δεχθεί θα εξυπηρετηθούν. Χάρηκα, τουλάχιστον μέχρι τη στιγμή, που, για τη συγκεκριμένη προπαραγγελία μου, έλαβα  ένα e-mail με το οποίο με πληροφορούσαν πως αδυνατούσαν να την διεκπεραιώσουν. Βεβαίως πίστωσαν τον, σχετικό, λογαριασμό μου με το ποσό των 34,25 €, ως όφειλαν. Γεροί να είμαστε να το θυμόμαστε (το “Book Depository”)!
 
Από την κόρη μου, Βα, έμαθα την ύπαρξη του “Book Depository” από την ίδια και αυτή, του ομοειδούς, “Blackwells”. Καινούργια (συγγνώμη κιόλας για τα «γ», που οι βαριά μορφωμένοι συνήθως παραλείπουν) προπαραγγελία, λοιπόν, στο “Blackwells”, της σκληρόδετης, στα Αγγλικά, έκδοσης του “Tomás Nevinson” με κόστος, αυτή τη φορά, 27,15 €. Βγήκα, με άλλα λόγια, και κερδισμένος κατά 34,25-27,15=7,1 €. Ουδέν κακόν αμιγές καλού (και αντιστρόφως, συνήθως).
 
Την προπαραγγελία την έκανα το Σάββατο, 19 Απριλίου 2023. Το αντίτυπό μου το παρέλαβα το μεσημεράκι της Παρασκευής, 9 Ιουνίου 2023. Το βιβλίο, βλέπετε, δεν κυκλοφόρησε τον Μάρτιο, του 2023, όπως είχε αρχικά ανακοινωθεί αλλά τον Μάϊο.  Η μετάφραση είναι όντως της, κύριας, και εξαίρετης, μεταφράστριας στα Αγγλικά του έργου του Χαβιέρ Μαρίας, Margaret Jull Costa και αποτελεί έκδοση του “ALFRED A. KNOPF, New York, 2023” με ISBN: 978-0-593-53458-8 και πλήθος σελίδων: 641.


Μεταφράζω, πρόχειρα, το κείμενο στο αριστερό «αφτί» του καλύμματος, του αντιτύπου μου:
 
Ο συνταξιοδοτημένος κατάσκοπος Tomás Nevinson -κάποτε πράκτορας της Βρετανικής Μυστικής Υπηρεσίας, ο οποίος τώρα ζει μια ήσυχη ζωή στη γενέτειρα του Μαδρίτη- προσεγγίζεται από τον πρώην χειριστή του,  Bertram Tupra, με μία προσφορά να τον επαναφέρει στην ενεργό δράση για μία τελευταία αποστολή.
 
Η αποστολή: να λειτουργήσει και πάλι σαν μυστικός πράκτορας, σε μία μικρή Ισπανική πόλη, προκειμένου να ανακαλύψει ποια από τις τρεις γυναίκες που μετακινήθηκαν εκεί μια δεκαετία πριν είναι στην πραγματικότητα μια τρομοκράτισσα εκπαιδευμένη από τον IRA (Ιρλανδικό Τρομοκρατικό Στρατό), κυνηγημένη μετά την επιτυχή εκτέλεση αρκετών θανατηφόρων επιθέσεων.
 
Όλα τα σχετικά με την αποστολή είναι ομιχλώδη, από το ποιος ακριβώς είναι επικεφαλής μέχρι το ερώτημα του ποια «δικαιοσύνη» θα χρειαστεί να απονείμει ο Nevinson από τη στιγμή που θα ξεσκεπάσει την τρομοκράτισσα. Αλλά, δελεασμένος από το κάλεσμα να επιστρέψει στα πράγματα, αποδέχεται την αποστολή.
 
Ο Nevinson σύντομα εμπλέκεται στενά με κάθε μία από τις τρεις γυναίκες. Πώς – ή ποια- να διαλέξει ανάμεσά τους; Κάτω από αυξανόμενη πίεση, θα πρέπει να επιλέξει, και κατόπιν να δράσει. . .
 
Χαρτογραφώντας ένα κόσμο στον οποίο σωστό και λάθος, καλό και διαβολικό, είναι ανεπανόρθωτα συγκεχυμένα, ο Χαβιέ Μαρίας μας παίρνει σ’ ένα ταξίδι σπάνιας και αξέχαστης αγωνίας σε αυτό, το τελευταίο μυθιστόρημά του που γράφτηκε πριν τον πρόωρο θάνατό του.
 
Το όνομα του Tomás Nevinson δεν είναι πρώτη φορά που εμφανίζεται σε μυθιστόρημα του Χαβιέρ Μαρίας. Πρωτοεμφανίστηκε στο μυθιστόρημα “Betra Isla” στο οποίο περιγράφεται η στρατολόγησή του από την Βρετανική Μυστική Υπηρεσία και παράλληλα η σχέση του και ο γάμος του με την, πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος, Berta Isla. Το συγκεκριμένο βιβλίο εκδόθηκε, στα Ισπανικά, το 2017 και δεν έχει μεταφραστεί στα Ελληνικά. Έχω, όμως, στη βιβλιοθήκη μου την στα Αγγλικά μετάφρασή του, από την άξια Margaret Jull Costa, την οποία έχω διαβάσει και έχω, όπως πάντα συμβαίνει με τα βιβλία του Χαβιέρ Μαρίας,  απολαύσει.


Το βιβλίο  “Tomás Nevinson” είναι το εικοστό πρώτο βιβλίο του Χαβιέρ Μαρίας που φιλοξενείται πλέον στη βιβλιοθήκη μου. Αναλυτικά:
 
ΕΡΩΤΟΤΡΟΠΙΕΣ (LOS ENAMORAMIENTOS) ISBN: 978-960-16-5135-4, ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΘΕΟΔΩΡΟΠΟΥΛΟΥ, ΠΑΤΑΚΗΣ 2015, 424 Σελίδες, Πέμπτη, 26 Μαρτίου 2015, 13,00 €, Άδετο
 
ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΖΩΕΣ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ (VIDAS ESCRITAS) ISBN: 978-960-16-4435-6, ΓΕΩΡΓΙΑ ΖΑΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΠΑΤΑΚΗΣ 2010, 347 Σελίδες, Τετάρτη, 8 Απριλίου 2015, 11,00 €, Άδετο
 
ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΣΟ ΑΣΠΡΗ (CORAZON TAN BLANCO), ISBN: 960-7246-17-9, ΕΦΗ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ, ΣΕΛΑΣ 1995, 316 Σελίδες, Δευτέρα, 8 Μαΐου 2017, 8,12 €, Άδετο
 
THUS BAD BEGINS (ASI EMPIEZA LO MALO), ISBN: 978-0-241-97280-9,  MARGARET JULL COSTA, HAMISH HAMILTON 2016, 503 Σελίδες, Κυριακή, 15 Οκτωβρίου 2017, 19,00 €, Δεμένο
 
MADAME DU DEFFAND AND THE IDIOTS (MADAME DU DEFFAND AND THE IDIOTS), ISBN: 978-0-241-33948-0, MARGARET JULL COSTA, PENGUIN, 54 Σελίδες, Κυριακή, 25 Μαρτίου 2018, Τομίδιο
 
Ο ΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΟΣ ΑΝΤΡΑΣ (EL HOBRE SENTIMENTAL), ISBN: 960-208-193-7, ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΓΙΑΝΝΗ, Σ.Ι. ΖΑΧΑΡΟΠΟΥΛΟΣ 1991, 176 Σελίδες, Παρασκευή, 1 Νοεμβρίου 2019, 3,34 €, Τομίδιο
 
ΑΥΡΙΟ ΣΤΗ ΜΑΧΗ ΝΑ ΜΕ ΣΚΕΦΤΕΙΣ (MANANA EN LA BATALLA PIENSA EN MI), ISBN: 960-7246-26-8, ΒΙΒΗ ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΥ, ΣΕΛΑΣ 1997, 356 Σελίδες, Παρασκευή, 1 Νοεμβρίου 2019, 11,50 €, Άδετο
 
ΤΑ ΛΗΜΕΡΙΑ ΤΟΥ ΛΥΚΟΥ (LOS DOMINIOS DEL LOBO), ISBN: 960-03-3114-6, ΕΦΗ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ, ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ 2000, 290 Σελίδες, Παρασκευή, 1 Νοεμβρίου 2019, 14,91 €, Άδετο
 
BERTA ISLA (BERTA ISLA), ISBN: 978-0-525-52136-5, MARGARET JULL COSTA, ALFRED A. KNOPF NEW YORK 2019, 487 Σελίδες, Τετάρτη, 13 Νοεμβρίου 2019, 20,75 €, Δεμένο
 
ΕΤΣΙ ΑΡΧΙΖΕΙ ΤΟ ΚΑΚΟ (ASI EMPIEZA LO MALO), ISBN: 978-960-16-6912-0, ΕΦΗ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ, ΠΑΤΑΚΗΣ 2021, 620 Σελίδες, Δευτέρα, 14 Ιουνίου 2021, 18,81 €, Άδετο
 
ΌΤΑΝ ΗΜΟΥΝ ΘΝΗΤΟΣ (CUANDO FUI MORTAL), ISBN: 960-7246-43-8, ΒΙΒΗ ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΥ, ΣΕΛΑΣ 2000, 189 Σελίδες, Δευτέρα, 14 Ιουνίου 2021, 8,90 €, Άδετο
 
ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΣΟΥ ΑΥΡΙΟ Ι. ΠΥΡΕΤΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΧΗ (TU NOSTRO MANANA 1. FIEBRE Y LANZA), ISBN: 978-960-7246-63-9, ΒΙΒΗ ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΥ, ΣΕΛΑΣ 2003, 475 Σελίδες, Πέμπτη, 12 Αυγούστου 2021, 9,33 €, Άδετο
 
YOUR FACE TOMORROW VOLUME 1 FEVER AND SPEARTU ROSTRO MANANA (1 FIEBRE Y LANZA), ISBN: 978-0-241-28889-4,  MARGARET JULL COSTA, PENGUIN CLASSICS 2018, 376 Σελίδες, Δευτέρα, 6 Δεκεμβρίου 2021, 14,39 €, Άδετο
 
YOUR FACE TOMORROW VOLUME 2 DANCE AND DREAM (TU ROSTRO MANANA (2 BAYLE Y SEUNO)), ISBN: 978-0-241-28891-7, MARGARET JULL COSTA, PENGUIN CLASSICS 2018, 341 Σελίδες, Δευτέρα, 6 Δεκεμβρίου 2021, 13,29 €, Άδετο
 
YOUR FACE TOMORROW VOLUME 3 POISON, SHADOW AND FAREWELL (TU ROSTRO MANANA (3 VENENO Y SOMBRE Y ADIOS)), ISBN: 978-0-241-33806-3, MARGARET JULL COSTA, PENGUIN CLASSICS 2018, 545 Σελίδες, Δευτέρα, 6 Δεκεμβρίου 2021, 14,13 €, Άδετο
 
DARK BACK OF TIME, ISBN: 978-0-307-95074-1, ESTHER ALLEN VINTAGE INTERNATIONAL 2001, 336 Σελίδες, Πέμπτη, 1 Δεκεμβρίου 2022, 18,65 €, Άδετο
 
BETWEEN ETERNITIES AND OTHER WRITINGS (ENTRE ETERNIDADES. Y OTROS ESCRITOS), ISBN: 978-1-101-97211-3, MARGARET JULL COSTA, VINTAGE INTERNATIONAL 201, 247 Σελίδες, Πέμπτη, 1 Δεκεμβρίου 2022, 18,90 €, Άδετο
 
WHILE THE WOMEN ARE SLEEPING (MIENTRAS ELLAS DUERMEN), ISBN: 978-0-8112-1914-3, MARGARET JULL COSTA, A NEW DIRECTIONS BOOK 2010, 129 Σελίδες, Πέμπτη, 1 Δεκεμβρίου 2022,  17,07 €, Άδετο
 
TO BEGIN AT THE BEGINNING, ISBN: 978-1-909631-18-2, MARGARET JULL COSTA, THE CAHIERS SERIES, 37 Σελίδες, Πέμπτη, 1 Δεκεμβρίου 2022, 15,03 €, Άδετο
 
ALL SOULS (TODAS LAS ALMAS), ISBN: 978-0-141-38924-0, MARGARET JULL COSTA, PENGUIN BOOKS 1992, 210 Σελίδες, Σάββατο, 4 Φεβρουαρίου 2023, 12,41 €, Άδετο
 
TOMÁS NEVINSON, ISBN: 978-0-593-53458-8, MARGARET JULL COSTA, ALFRED A. KNOPF NEW YORK 2023, 641 Σελίδες, Παρασκευή, 9 Ιουνίου 2023, 27,15 €, Δεμένο
 
Μιας και, δυστυχώς, δεν υπάρχει το λήμμα «Χαβιέρ Μαρίας» στην Ελληνική Βικιπαίδεια θα παραθέσω μια πρόχειρη μετάφρασή μου των πρώτων παραγράφων του λήμματος “Javier Marias” της Αγγλικής Wikipedia (όπως, βασικά, αυτή εμφανίστηκε στην εγγραφή του παρόντος «1403. Χαβιέρ Μαρίας: «Το Πρόσωπό Σου Αύριο», της Παρασκευής, 6 Μαΐου 2022). Δυστυχώς, μετά τον αδόκητο θάνατό του, που με αιφνιδίασε και με λύπησε πολύ, τα «είναι», στη βιογραφία του, έγιναν «ήταν». Πάμε:
 
Σε αυτό το Ισπανικό όνομα, το πρώτο ή πατρικό επώνυμο είναι Μαρίας και το δεύτερο ή μητρικό επώνυμο είναι Φράνκο.

Ο Χαβιέρ Μαρίας Φράνκο (20 Σεπτεμβρίου 1951 – 11 Σεπτεμβρίου 2022) ήταν ένας Ισπανός μυθιστοριογράφος, μεταφραστής και αρθρογράφος. Ο Μαρίας έχει δημοσιεύσει δεκαπέντε μυθιστορήματα ανάμεσα στα οποία το «Καρδιά Τόσο Άσπρη» (Corazón tan blanco, 1992) και το «Αύριο Στη Μάχη Να με Σκεφτείς» (Mañana en la batalla piensa en mí, 1994). Πέραν των μυθιστορημάτων του έχει δημοσιεύσει τρείς συλλογές διηγημάτων και διάφορα δοκίμια. Όντας ένας από τους δημοφιλέστερους συγγραφείς της Ισπανίας, το έργο του έχει μεταφραστεί σε σαράντα έξι γλώσσες και έχει πουλήσει περίπου εννέα εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως.  Για το έργο του έχει τιμηθεί με αρκετά βραβεία, όπως το βραβείο Rómulo Gallegos  (1994), το International IMPAC Dublin Literary Award (1997), το International Nonino (2011), και το Austrian State Prize for European Literature (2011).
 
Ο Μαρίας σπούδασε φιλοσοφία και λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Complutense της Μαδρίτης πρωτού διδάξει σε διάφορα Πανεπιστήμια, περιλαμβανομένoυ και του πανεπιστημίου που σπούδασε, όπως στην Οξφόρδη και τη Βενετία, και στο Wellesley College, στη Μασαχουσέτη. Το 1997 του απονεμήθηκε ο τίτλος του Βασιλιά του Βασιλείου της Redonda από τον προκάτοχό του Jon Wynne-Tyson για την κατανόησή του τού βασιλείου και για το ότι ανέφερε την ιστορία ενός από τους προηγούμενους βασιλιάδες του, του John Gawsworth, στο μυθιστόρημά του All Souls (Todas las almas, 1989).

Ζωή

Ο Χαβιέρ Μαρίας Φράνκο γεννήθηκε στη Μαδρίτη στις 20 Σεπτεμβρίου 1951, σαν ο τέταρτος από πέντε γιους. Πατέρας του ήταν ο φιλόσοφος Τζούλιαν Μαρίας, ο οποίος φυλακίστηκε για μικρό χρονικό διάστημα και κατόπιν του απαγορεύτηκε να διδάσκει λόγω της αντίθεσής του με τον Φράνκο (ο πατέρας του πρωταγωνιστή στο «Το Πρόσωπό Σου Αύριο» έχει ένα παρόμοιο βιογραφικό). Μητέρα του ήταν η συγγραφέας Ντολόρες Φράνκο Μανέρα. Δύο από τους αδελφούς του ήταν ο ιστορικός της τέχνης Φερνάντο και ο κριτικός κινηματογράφου και οικονομολόγος Μιγκέλ (Miguel). Ήταν ο ανιψιός και εξάδελφος, αντίστοιχα, του κινηματογραφικού παραγωγού Τζεσούς “Jess” Φράνκο και του σεναριογράφου και σκηνοθέτη Ρικάρντο Φράνκο. Ο Μαρίας πέρασε κάποια κομμάτια της παιδικής του ηλικίας στις Ηνωμένες Πολιτείες όπου ο πατέρας του δίδασκε σε διάφορα ιδρύματα περιλαμβανομένου του Πανεπιστημίου του Γέιλ και του Κολλεγίου Wellesley. Η μητέρα του πέθανε όταν ο Χαβιέρ ήταν 26 ετών. Σπούδασε στο Κολλέγιο Estudio, στη Μαδρίτη. Μετά την επιστροφή του στη Μαδρίτη ο Μαρίας σπούδασε φιλοσοφία και λογοτεχνικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Complutense της Μαδρίτης από το 1968 έως το 1973. Από τη δεκαετία του 1970 και στο εξής άρχισε να μεταφράζει έργα της Αγγλικής λογοτεχνίας στην Ισπανική γλώσσα. Η πρώτη λογοτεχνική του εμπλοκή ήταν με κείμενα για τον Δράκουλα για τον, από την πλευρά της μητέρας του, θείο του Τζεσούς Φράνκο.
 
Τώρα, λοιπόν, που καταπιάστηκα και, σε κάποια έκταση, ξαναμετάφρασα το σχετικό λήμμα, διαπίστωσα πόσο κακογραμμένο είναι και πόσο αδικεί έναν συγγραφέα με τέτοιο εκτόπισμα. Ανέτρεξα και στην έκδοση της Wikipedia στα Ισπανικά για το συγκεκριμένο λήμμα. Σαφώς μεγαλύτερης έκτασης αλλά με την ίδια δομή και, πάνω-κάτω, μία από τα ίδια. Κρίμα!
 
Μια κριτική, της εφημερίδας “The Guardian”, για το βιβλίο του τίτλου  μπορείτε να διαβάσετε: εδώ, με την προϋπόθεση πως γνωρίζετε Αγγλικά.

Το βιβλίο ήδη κυκλοφορεί στην Ελλάδα π.χ. στα Public  και την «Πολιτεία».  
 
Από αύριο, και απροόπτου εκτός, θα αρχίσω να διαβάζω τον “Tomás Nevinson” στη βεράντα της Τ47.
 
Να είσαστε Καλά,
Να αγαπάτε,
Να διαβάζετε,
Να επιθυμείτε!
 
Έναν δακτυλισμό μακριά αγαπημένοι Badfinger και “Id Die Babe”, τραγούδι του Joey Molland, από το άλμπουμ του συγκροτήματος “Straight Up”, που κυκλοφόρησε, στην Αγγλία, στις 11 Φεβρουαρίου του 1972:


11/06/2023

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου