Τρίτη 12 Αυγούστου 2014

0966. Νόρμες



Είναι εδώ και μέρες που στο μυαλό μου τριγυρνά η σκέψη:
Πρέπει να αλλάξω τις νόρμες της καθημερινότητάς μου, της ζωής μου.

Εύκολο να το σκεφτείς, δύσκολο να το πράξεις. Η καθημερινότητα χτίζεται με τα διαθέσιμα υλικά. Υλικά που η ποικιλία και η ποιότητά τους δεν είναι συνήθως ότι καλύτερο ονειρευτήκαμε ότι θα έχουμε στη διάθεσή μας.    Χτίζουμε, λοιπόν, μια καθημερινότητα α και η ψυχή μας λαχταρά μια β. Όσο μεγαλύτερη είναι η ανάγκη και η φαντασία μας τόσο μεγαλύτερη είναι και η απόσταση μεταξύ α και β.

Όλοι θέλουμε, λίγοι το κατορθώνουν. Δεν είναι εύκολο να αλλάξεις την καθημερινότητά σου, να την ανατινάξεις. Να αφήσεις το γνωστό σου α, το φτιαγμένο κατ’ αρχάς για να σε βολέψει, και να βαδίσεις προς το β που επιθυμείς. Και είναι δυο φορές δύσκολο όταν επιχειρείς κάτι τέτοιο δίχως εξωτερική βοήθεια. Δίχως την παρουσία ενός τρίτου η οποία και από μόνη της θα μπορούσε να αποτελέσει την αφετηρία αλλαγών.

Οι διαμορφωμένες νόρμες της ζωής μας, λοιπόν, και πώς να τις αλλάξουμε. Πώς να τις κάνουμε να μας υπηρετούν αντί να τις υπηρετούμε. Η διαδρομή από το δοκιμασμένο στο επιθυμητό, από το τετριμμένο στο υπό διαμόρφωση. Από τη σκέψη στην πράξη.

Την έκανα, λοιπόν, τη σκέψη της πρώτης παραγράφου, έτσι όπως την έκανα και το έγραψα, και μετά έτρεχα στα λεξικά να δω μήπως αυτό το “νόρμες” δεν, με τα υπόλοιπα και αυτό που να πω ήθελα, συνάδει. 

Εντάξει! Δεν πολυταιριάζει, τελικά, αλλά εγώ έτσι το σκέφτηκα! Με το “νόρμες” να αντιπροσωπεύει τις ενασχολήσεις που συνήθως έχω σε ένα 24άωρο. Το ποια πράγματα πρέπει να γίνουν, με ποια σειρά, και με τι χρονική διάρκεια το καθένα. Από το να σηκωθείς το πρωί μέχρι να πλαγιάσεις το βράδυ, και από το να εργαστείς μέχρι το να μαγειρέψεις και να ακούσεις μουσική ή να δεις μια ταινία. Όλα αυτά τα επαναλαμβανόμενα που συγκροτούν την “καθημερινότητα”. Μια καθημερινότητα που επιθυμώ να τροποποιήσω, να εμπλουτίσω.

Ας δούμε όμως τι αναφέρει στο λήμμα “νόρμα” το διαδικτυακό λεξικό της Πύλης για την Ελληνική Γλώσσα:

νόρμα η [nórma] Ο25α : πρότυπο που καθορίζει: α. τον τύπο ενός προϊόντος ή τις τεχνικές μεθόδους παραγωγής: Συσκευές κατασκευασμένες σύμφωνα με τις γερμανικές νόρμες. || ~ χρόνου, ο χρόνος που καθορίζεται για την κατασκευή ενός έργου ή για τον όγκο εργασίας που πρέπει να εκτελέσει ένας εργάτης. β. τον τρόπο συμπεριφοράς στα μέλη ενός κοινωνικού συνόλου.

Αυτό τοο χρόνος που καθορίζεται για την κατασκευή ενός έργου ή για τον όγκο εργασίας που πρέπει να εκτελέσει ένας εργάτηςδεν είναι καθόλου άσχημο, θαρρώ.

Βάλτε στη θέση της “κατασκευής ενός έργου” μια δραστηριότητα της καθημερινότητας (εργασία, μαγείρεμα, σιδέρωμα κ.λ.π.) και στη θέση του “εργάτη” τον εαυτό σας και είμαστε έτοιμοι! Γιατί τι άλλο είναι η καθημερινότητα παρά η τέχνη της διαχείρισης του διαθέσιμου χρόνου; Πώς να τον εκμεταλλευτείς, πώς να τον αξιοποιήσεις. Πώς να τον σέρνεις και να μη σε σέρνει. . .

Ένα κλικ μακριά η Francoise Hardy τραγουδά “Le Temps De L’ Amour”. Απολαύστε το:


12/08/2014

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου